Француски и немачки мас-медији повампирују реторику 90-тих поводом 30 годишњице РС – што делује сабласно и злослутно. Упоредо пуштају америчку серију без превода наслова Slaves – на француском није иста реч Словен и роб (Slave – sclave) као на енглеском и немачком. Нема дистанце поводом афера са Ђоковићем у Аустралији, само уздржаност и привидна неутралност – неједнаки стандарди и срамота за новинарство и медије који тако својски држе лекције о људским правима целом свету, најмање својој прћији…